Mother - don‘t leave me alone
Father - please come home
Can you keep me in the darkness of life in your arms
cause I‘m frightened that someone wants me to harm.
Mama - tell my children not to walk my way
Daddy - tell my children not to go where I stay
Not to do the mistakes I have done in my life
to become better than me, not to wollow in vice
I played dice with the dead and in the end I‘ve lost my soul
I was fooling myself looking for resurrection from my own
Lived in seclusion of society‘s rules and desolation of my pride
in assurance that once I have to pay a heavy price
At the crossroads of life I regret what I‘ve done
That I‘ve wasted my life and only thought in my own
Here at the end of my time the only thing that remains is you
Now I can rest - cause I‘ve paid my duce.
___________________________________
Mama (Und hier die Deutsche Übersetzung)
Mama - lass mich nicht alleine
Papa - bitte komme nach hause
Könntet ihr mich in der Dunkelheit des Lebens im Arm halten
Weil ich mich fürchte das mich jemand verletzen möchte.
Mama - sag meinen Kindern dass sie nicht meinen Weg gehen sollen
Papa - Sag meinen Kindern dass sie nich dahin gehen sollen wo ich bin.
Nicht die Fehler machen sollen, die ich in meinem Leben getan habe
Um etwas besseres zu werden als ich, und nicht dem Laster zu frönen.
Ich habe mit dem Tod gewürfelt und am Ende meine Seele verloren
Ich habe mir selbst was vorgemacht auf der Suche nach meiner eigenen Auferstehung
Lebte in der Abgeschiedenheit der gesellschaftlichen Regeln, der Verwüstung meines Stolzes
in der Gewissheit das ich eines Tages einen hohen Preis dafür zahlen werde.
Refrain:
Am Scheideweg des Lebens bereue ich was ich getan habe
Das ich mein Leben verschwendet hatte und nur an mich dachte.
Hier am Ende meiner Zeit seid ihr das Einzige was mir geblieben ist.
Nun kann ich ruhen - denn ich habe meine Schuld bezahlt.